Chúa nhật VII TNB: Bài đọc, suy niệm, slide shows song ngữ

 

 

7th Sunday in Ordinary Time

Is 43:16-19,21-22,24-25 ; 2Cor 1:18-22

Chúa Nhật 7 Thường Niên

Is 43:16-19,21-22,24-25 ; 2Cr 1:18-22

Gospel
Mark 2:1-12

1 And when he returned to Caper'na-um after some days, it was reported that he was at home.

2 And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them.

3 And they came, bringing to him a paralytic carried by four men.

4 And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him; and when they had made an opening, they let down the pallet on which the paralytic lay.

5 And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven."

6 Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts,

7 "Why does this man speak thus? It is blasphemy! Who can forgive sins but God alone?"

8 And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question thus in your hearts?

9 Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise, take up your pallet and walk'?

10 But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" --he said to the paralytic—

11 "I say to you, rise, take up your pallet and go home."

12 And he rose, and immediately took up the pallet and went out before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"

Interesting Details

  • Context. Chapter 1, read in the previous 4 Sundays, Mark described a successful beginning of Jesus’ ministry. In 2:1-3:6, read today and in the next two Sundays, leaders and scholars challenged Jesus with five legal issues, with increasingly hostile feeling:

-     2:1-12: Some scribes quietly held “questions in their hearts” when they heard that Jesus forgave sins, which they considered a blasphemy.

-     2:13-17: The scribes and Pharisees started to speak up, though only to the disciple and not directly with Jesus, about Him eating with sinners.

-     2:18-22: People started to challenge Jesus directly because his disciples did not fast.

-     2:23-28: Pharisees accused Jesus’ disciples of breaking the Sabbath law.

-     3:1-6: Pharisees plotted to kill Jesus because He healed on the Sabbath.

  • The bracketing technique: two very similar verses bracket a point that the writer wants to emphasize. “Questions in their hearts” in verses 6 and 8 thus emphasizes verse 7, “who can forgive sin by God alone?” Similarly, “Rise, take up your pallet and walk” in verses 9 and 11 emphasizes verse 10, “The Son of Man has authority on earth to forgive sins.”
  • Judaism then believed that only God can forgive sins, and only in heaven. For anyone else but God to claim this power is blasphemy, which is the conclusion of the high priest at Jesus’ trial (14:64).

Phúc Âm

Maccô 2:1-12

1 Vài ngày sau, Đức Giêsu trở lại thành Caphácnaum. Hay tin Người ở nhà,

2 người ta tụ tập lại, đông đến nỗi không còn chỗ nữa, cả ngoài cửa cũng không còn. Người giảng lời cho họ.

3 Bấy giờ người ta đem đến cho Đức Giêsu một kẻ bại liệt, có bốn người khiêng.

4 Nhưng vì dân chúng quá đông, nên họ không sao khiêng đến gần Người được. Họ mới dỡ mái nhà, ngay trên chỗ Người ngồi, làm thành một lỗ hổng, rồi thả người bại liệt nằm trên chõng xuống.

5 Thấy họ có lòng tin như vậy, Đức Giêsu bảo người bại liệt: "Này con, con đã được tha tội rồi."

6 Nhưng có mấy kinh sư đang ngồi đó, họ nghĩ thầm trong bụng rằng:

7 "Sao ông này lại dám nói như vậy ? Ông ta nói phạm thượng ! Ngoài một mình Thiên Chúa ra, ai có quyền tha tội?

8 Tâm trí Đức Giêsu thấu biết ngay họ đang thầm nghĩ như thế, Người mới bảo họ: "Sao trong bụng các ông lại nghĩ những điều ấy?

9 Trong hai điều: một là bảo người bại liệt:'Con đã được tha tội rồí, hai là bảo: 'Đứng dậy, vác lấy chõng của con mà đi, điều nào dễ hơn?

10 Vậy, để các ông biết: ở dưới đất này, Con Người có quyền tha tội, Đức Giêsu bảo người bại liệt,

11 Ta truyền cho con: Hãy đứng dậy, vác lấy chõng của con mà đi về nhà !"

12 Người bại liệt đứng dậy, và lập tức vác chõng đi ra trước mặt mọi người, khiến ai nấy đều sửng sốt và tôn vinh Thiên Chúa. Họ bảo nhau: "Chúng ta chưa thấy vậy bao giờ!"

 

Chi Tiết Hay

  • Bốn tuần vừa qua trong chương 1, chúng ta đã theo dõi sự khởi đầu của sứ vụ khá thành công của Đức Giêsu. Trong bài Tin Mừng tuần này và trong hai tuần tới, chúng ta sẽ thấy các kinh sư, tôn sư và giới lãnh đạo tôn giáo Do thái tỏ thái độ chống đối Ngài qua những cuộc tranh biện về Lề luật:

-      Mc 2:1-12: Vài ký lục đặt vấn đề khi nghe nói Đức Giêsu tha tội. Đối với họ, đây là việc lộng ngôn phạm thánh.

-      2:13-17: Những người ký lục và Biệt phái phàn nàn với các môn đệ về việc Đức Giêsu ăn chung với người tội lỗi.

-      2:18-22: Một số người đặt vấn đề với Đức Giêsu vì các môn đệ Ngài không ăn chay.

-      2:23-28: Nhóm Biệt phái cáo buộc môn đệ Đức Giêsu phạm Luật vì không giữ ngày Hưu lễ.

-      3:1-6: Nhóm Biệt phái âm mưu giết Đức Giêsu vì trong ngày Hưu lễ Ngài đã vi phạm Luật mà chữa bệnh.

  • Lối văn dùng câu kép nhấn mạnh đến ý chính tác giả muốn trình bầy. Thí dụ, cụm từ “nghĩ thầm trong bụng” ở câu 6 và8 nhấn mạnh đến ý “ai có quyền tha tội, ngoài một mình Thiên Chúa?” của câu 7. Tương tự như thế, câu “đứng dậy vác chõng mà đi” ở câu 9 và 11 nhấn mạnh câu 10 “Con Người có quyền tha tội.”
  • Đạo Do Thái tin rằng chỉ một mình Thiên Chúa mới có quyền tha tội, và chỉ tha ở trên trời. Ai dám tự cho mình quyền tha tội là phạm thánh. Đó cũng là lời buộc tội Đức Giêsu khi Ngài bị bắt và bị xét xử trước thượng tế Caipha (Mc 14:64).

One Main Point

Jesus is the Son of God, who forgives our sins now.

Một Điểm Chính

Đức Giêsu là con Thiên Chúa, Đấng xóa tội chúng ta.

Reflections

  1. Do I, like the Pharisees, resort to laws and logics to accuse people with increasing hatred, or do I try to see the presence of Jesus in other people?
  2. Do I truly believe in and sense the effect of the forgiving power of God, right here and now?

Suy Niệm

  1. Tôi có như những người Biệt phái, dùng luật lệ và lý luận để ghen ghét và tố cáo người khác, hay tôi cố gắng tìm Chúa nơi người khác?
  2. Tôi có thật lòng tin và cảm nhận được quyền năng tha thứ của Thiên Chúa ở ngay đây và trong lúc này không?

Xem slide shows

 

 

Tin / Bài mới